开源软件许可
本主题提供有关此 NVIDIA 产品中包含的开源软件库的许可证信息。
Apache 许可证 2.0 版
本产品包含受 Apache 许可证 2.0 版条款许可的受版权保护的第三方软件。所有第三方软件包的版权均归其各自作者所有。第三方条款在此通过引用并入本协议
Apache 许可证,版本 2.0
FoundationProjectsPeopleGet InvolvedDownloadSupport ApacheHome » Licenses
Apache 许可证
版本 2.0,2004 年 1 月
使用、复制和分发的条款和条件
1. 定义。
“许可证”应指本文件中第 1 至 9 条定义的关于使用、复制和分发的条款和条件。
“许可人”应指版权所有者或经版权所有者授权的实体,其授予本许可证。
“法人实体”应指行动实体以及所有其他控制该实体、受该实体控制或与该实体处于共同控制之下的实体的联合。就本定义而言,“控制”是指 (i) 通过合同或其他方式直接或间接指示或管理此类实体的权力,或 (ii) 拥有百分之五十 (50%) 或以上已发行股份的所有权,或 (iii) 对此类实体的实益所有权。
“您”(或“您的”)应指行使本许可证授予的许可的个人或法人实体。
“源代码”形式应指用于进行修改的首选形式,包括但不限于软件源代码、文档源文件和配置文件。
“目标”形式应指源文件形式的机械转换或翻译产生的任何形式,包括但不限于编译后的目标代码、生成的文档以及转换为其他媒体类型的形式。
“作品”应指以源代码或目标形式存在的,根据许可证提供的,并在作品中包含或附加的版权声明指明的作者作品(示例见下文附录)。
“衍生作品”应指基于(或衍生自)作品的,且其编辑修订、注释、详细阐述或其他修改整体上构成原创作者作品的任何作品,无论是源代码形式还是目标形式。就本许可证而言,“衍生作品”不应包括与作品及其衍生作品的接口保持可分离性或仅链接(或按名称绑定)到其接口的作品。
“贡献”应指任何作者作品,包括作品的原始版本以及对该作品或其衍生作品的任何修改或添加,这些作品由版权所有者或经授权代表版权所有者提交的个人或法人实体有意提交给许可人以包含在作品中。就本定义而言,“提交”是指以电子、口头或书面形式发送给许可人或其代表的任何通信形式,包括但不限于在由许可人或代表许可人管理的用于讨论和改进作品的电子邮件列表、源代码控制系统和问题跟踪系统上进行的通信,但不包括版权所有者以书面形式明确标记或以其他方式指定为“非贡献”的通信。
“贡献者”应指许可人以及代表其向许可人收到贡献并随后将其纳入作品的任何个人或法人实体。
2. 版权许可的授予。根据本许可证的条款和条件,每位贡献者特此授予您永久、全球、非独占、免费、免版税、不可撤销的版权许可,以复制、准备衍生作品、公开展示、公开表演、再许可和分发作品以及此类衍生作品的源代码或目标形式。
3. 专利许可的授予。根据本许可证的条款和条件,每位贡献者特此授予您永久、全球、非独占、免费、免版税、不可撤销(除非本节另有规定)的专利许可,以制造、委托制造、使用、要约出售、出售、进口和以其他方式转让作品,此类许可仅适用于此类贡献者可许可的,且必然因其单独的贡献或其贡献与提交贡献的作品的结合而侵犯的专利权利要求。如果您对任何实体(包括诉讼中的反诉或交叉诉讼)提起专利诉讼,声称作品或作品中包含的贡献构成直接或帮助性专利侵权,则根据本许可证授予您的关于该作品的任何专利许可应自提起此类诉讼之日起终止。
4. 再分发。您可以以任何媒介,无论是否进行修改,以及以源代码或目标形式复制和分发作品或其衍生作品的副本,前提是您满足以下条件:
您必须向作品或衍生作品的任何其他接收者提供本许可证的副本;以及
您必须使任何修改过的文件带有醒目的声明,声明您更改了文件;以及
在您分发的任何衍生作品的源代码形式中,您必须保留作品源代码形式中的所有版权、专利、商标和署名声明,但不包括那些与衍生作品的任何部分无关的声明;以及
如果作品包含作为其分发一部分的“NOTICE”文本文件,则您分发的任何衍生作品都必须包含此类 NOTICE 文件中包含的署名声明的可读副本,但不包括那些与衍生作品的任何部分无关的声明,至少在以下位置之一:在作为衍生作品一部分分发的 NOTICE 文本文件中;如果与衍生作品一起提供,则在源代码形式或文档中;或者,在衍生作品生成的显示中,如果以及在通常显示此类第三方声明的任何位置。NOTICE 文件的内容仅供参考,并不修改许可证。您可以将您自己的署名声明添加到您分发的衍生作品中,与作品中的 NOTICE 文本并列或作为其附录,前提是此类附加署名声明不得被解释为修改许可证。
您可以将您自己的版权声明添加到您的修改中,并且可以为您修改的使用、复制或分发,或为任何此类衍生作品整体提供附加的或不同的许可条款和条件,前提是您对作品的使用、复制和分发在其他方面符合本许可证中规定的条件。
5. 贡献的提交。除非您明确声明另有规定,否则您有意提交给许可人以包含在作品中的任何贡献应受本许可证的条款和条件约束,没有任何附加条款或条件。尽管有上述规定,但本文中的任何内容均不得取代或修改您可能与许可人就此类贡献签订的任何单独许可协议的条款。
6. 商标。本许可证未授予使用许可人的商号、商标、服务标志或产品名称的许可,除非在描述作品的来源和复制 NOTICE 文件的内容时出于合理和惯常的使用需要。
7. 免责声明。除非适用法律要求或书面同意,否则许可人按“原样”提供作品(且每位贡献者按“原样”提供其贡献),不提供任何形式的明示或暗示的保证或条件,包括但不限于关于所有权、非侵权、适销性或特定用途适用性的任何保证或条件。您应全权负责确定使用或再分发作品的适当性,并承担与您行使本许可证项下许可相关的任何风险。
8. 责任限制。在任何情况下且在任何法律理论下,无论是在侵权(包括疏忽)、合同或其他方面,除非适用法律要求(例如故意和重大过失行为)或书面同意,任何贡献者均不对您因本许可证或因使用或无法使用作品而引起的损害(包括但不限于商誉损失、停工、计算机故障或失灵或任何及所有其他商业损害或损失的损害)承担责任,即使此类贡献者已被告知存在此类损害的可能性。
9. 接受保证或附加责任。在再分发作品或其衍生作品时,您可以选择提供并收取费用以接受与本许可证一致的支持、保证、赔偿或其他责任义务和/或权利。但是,在接受此类义务时,您只能代表您自己并由您自行负责行事,而不能代表任何其他贡献者,并且只有在您同意就因您接受任何此类保证或附加责任而导致任何贡献者承担的任何责任或针对其提出的索赔向每位贡献者作出赔偿、为其辩护并使其免受损害的情况下,您才可以这样做。
BSD 风格软件分发许可证
本产品包含受 NetBSD 1.6 软件分发许可证条款许可的受版权保护的第三方软件。
未识别用途
本主题中许可证的使用未被识别。
lzf 许可证
通用压缩库。
版权所有 (c) 2006 Stefan Traby <stefan@hello-penguin.com>
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
64 位算术(除法、模数、比较、移位)
版权所有 (c) 1992, 1993 加利福尼亚大学董事会。保留所有权利。
本软件由劳伦斯伯克利实验室的计算机系统工程小组根据 DARPA 合同 BG 91-66 开发,并贡献给伯克利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 所有提及本软件功能或用途的广告材料都必须显示以下致谢:本产品包含由加利福尼亚大学伯克利分校及其贡献者开发的软件。
4. 未经事先书面许可,不得使用大学的名称或其贡献者的名称来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由董事会和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事会或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
ARM CPU 的支持功能
memset
版权所有 (c) 1995 Mark Brinicombe。
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 所有提及本软件功能或用途的广告材料都必须显示以下致谢:本产品包含由 Mark Brinicombe 开发的软件。
4. 未经事先书面许可,不得使用公司名称或作者姓名来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由作者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
memcpy
版权所有 (c) 1997 NetBSD 基金会,Inc。
保留所有权利。
此代码源自贡献给 NetBSD 基金会的软件
作者为 Neil A. Carson 和 Mark Brinicombe
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 所有提及本软件功能或用途的广告材料都必须显示以下致谢:本产品包含由 NetBSD 基金会公司及其贡献者开发的软件。
4. 未经事先书面许可,不得使用 NetBSD 基金会的名称或其贡献者的名称来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由 NETBSD 基金会公司和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,基金会或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
__umodsi3, __modsi3, __udivsi3, __divsi3
版权所有 (C) 2009 自由软件基金会公司。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
PPC CPU 的支持功能
memset
版权所有 (C) 2001 Martin J. Laubach <mjl@netbsd.org>
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先书面许可,不得使用作者姓名来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由作者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
memcpy
版权所有 (c) 1990, 1993
加利福尼亚大学董事会。保留所有权利。
此代码源自 Chris Torek 贡献给伯克利的软件。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 所有提及本软件功能或用途的广告材料都必须显示以下致谢:本产品包含由加利福尼亚大学伯克利分校及其贡献者开发的软件。
4. 未经事先书面许可,不得使用大学的名称或其贡献者的名称来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由董事会和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事会或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
dlmalloc 许可证
版权所有 © 2005 Doug Lea
保留所有权利
这是由 Doug Lea 编写并发布到公共领域的 malloc/free/realloc 的一个版本(又名 dlmalloc),详细信息请访问
http://creativecommons.org/licenses/publicdomain。如有问题、意见、投诉、性能数据等,请发送至
dl@cs.oswego.edu。
GLFW 许可证
版权所有 © 2002-2006 Marcus Geelnard
版权所有 © 2006-2011 Camilla Berglund
本软件按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证。在任何情况下,作者均不对因使用本软件而引起的任何损害承担责任。
任何人均被授予许可出于任何目的使用本软件,包括商业应用,并可以自由更改和再分发本软件,但须遵守以下限制:
不得谎称本软件的来源;您不得声称您编写了原始软件。如果您在产品中使用本软件,希望在产品文档中致谢,但这不是必需的。
更改后的源代码版本必须明确标记为已更改,并且不得谎称是原始软件。
不得从任何源代码分发中删除或更改此声明。
GNU 通用公共许可证 2.0
mtd-utils
mtd-utils 是根据 GPLv2 许可并由各个个人拥有版权的实用程序集合。NVIDIA DRIVE™ Android 使用此集合中的以下实用程序。
mkfs
版权所有 (C) 2008 诺基亚公司。
版权所有 (C) 2008 匈牙利塞格德大学
ubinize
版权所有 (C) 2008 诺基亚公司
版权所有 (c) 国际商业机器公司,2006 年
FreeType 6 版本 2.4.12
版权所有 1996-2002、2006 David Turner、Robert Wilhelm 和 Werner Lemberg。
ddccontrol 版本 0.2
版权所有 (C) 2004 Oleg I. Vdovikin (
oleg@cs.msu.su)
版权所有 (C) 2004-2005 Nicolas Boichat (nicolas@boichat.ch)
版权所有 (C) 2014 NVIDIA CORPORATION。
FreeImage 3 版本 3.15.1
版权所有 (C) 2003-2007 FreeImage Group
FreeImage 目前由 Harvé Drolon 维护。
FreeImage 根据 GNU 通用公共许可证 (GPL) 和 FreeImage 公共许可证 (FIPL) 获得许可。您可以选择对您最有利的许可证。
许可证信息
本产品包含受 GNU 通用公共许可证条款许可的受版权保护的第三方软件。所有第三方软件包的版权均归其各自作者所有。第三方条款在此通过引用并入本协议
GNU 通用公共许可证
版本 2,1991 年 6 月
版权所有 (C) 1989、1991 自由软件基金会公司,地址:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。 允许任何人复制和分发本许可证文件的完整副本,但不允许更改它。
序言
大多数软件的许可证旨在剥夺您共享和更改软件的自由。相比之下,GNU 通用公共许可证旨在保证您共享和更改自由软件的自由——确保软件对其所有用户都是自由的。本通用公共许可证适用于自由软件基金会的大多数软件以及作者承诺使用它的任何其他程序。(自由软件基金会的某些其他软件由 GNU 宽通用公共许可证涵盖。)您也可以将其应用于您的程序。
当我们谈论自由软件时,我们指的是自由,而不是价格。我们的通用公共许可证旨在确保您有自由分发自由软件的副本(如果您愿意,可以为此服务收费),您可以收到源代码,或者在您想要时可以获得源代码,您可以更改软件或在新自由程序中使用其中的一部分;并且您知道您可以做这些事情。
为了保护您的权利,我们需要做出限制,禁止任何人剥夺您的这些权利或要求您放弃这些权利。如果您分发软件副本,或者如果您修改软件,这些限制会转化为您必须承担的某些责任。
例如,如果您分发此类程序的副本,无论是免费的还是收费的,您都必须将您拥有的所有权利授予接收者。您必须确保他们也收到或可以获得源代码。并且您必须向他们展示这些条款,以便他们了解自己的权利。
我们通过两个步骤保护您的权利:(1) 对软件进行版权保护,以及 (2) 向您提供本许可证,该许可证授予您复制、分发和/或修改软件的法律许可。
此外,为了保护每位作者和我们自己,我们希望确保每个人都理解,本自由软件不提供任何保证。如果软件被其他人修改并传递下去,我们希望其接收者知道他们拥有的不是原始软件,以便其他人引入的任何问题都不会影响原始作者的声誉。
最后,任何自由程序都 постоянно 受到软件专利的威胁。我们希望避免自由程序的再分发者单独获得专利许可,从而实际上使程序成为专有程序的危险。为了防止这种情况,我们明确规定,任何专利都必须获得许可,以供所有人免费使用,或者根本不获得许可。
以下是关于复制、分发和修改的精确条款和条件。
GNU 通用公共许可证复制、分发和修改的条款和条件
0. 本许可证适用于任何程序或其他作品,其中包含版权所有者放置的声明,表明该程序或其他作品可以根据本通用公共许可证的条款进行分发。“程序”(下文)是指任何此类程序或作品,“基于程序的作品”是指程序或版权法下的任何衍生作品:也就是说,包含程序或其一部分的作品,无论是逐字逐句的还是经过修改和/或翻译成另一种语言的。(在下文中,“翻译”一词包含在“修改”一词中,不受限制。)每位被许可人都被称为“您”。
复制、分发和修改以外的活动不在本许可证的范围内;它们不在其范围之内。运行程序的行为不受限制,并且程序的输出仅在其内容构成基于程序的作品(独立于通过运行程序而生成)的情况下才被涵盖。这是否属实取决于程序的功能。
1. 您可以按收到的形式复制和分发程序源代码的完整副本,以任何媒介形式,前提是您在每份副本上显着且适当地发布适当的版权声明和保证免责声明;完整保留所有提及本许可证和不存在任何保证的声明;并向程序的任何其他接收者提供本许可证的副本以及程序。
您可以对传输副本的物理行为收费,并且您可以选择提供保证保护以换取费用。
2. 您可以修改您的程序副本或其任何部分,从而形成基于程序的作品,并根据上述第 1 节的条款复制和分发此类修改或作品,前提是您还满足以下所有条件:
a) 您必须使修改后的文件带有醒目的声明,声明您更改了文件以及任何更改的日期。
b) 您必须使您分发或发布的任何作品(全部或部分包含或衍生自程序或其任何部分的)根据本许可证的条款,以整体形式免费许可给所有第三方。
c) 如果修改后的程序在运行时通常以交互方式读取命令,则您必须使其在以最普通的方式启动以进行此类交互式使用时,打印或显示公告,包括适当的版权声明和不存在保证的声明(或者,说明您提供保证)以及用户可以在这些条件下再分发程序的声明,并告知用户如何查看本许可证的副本。(例外情况:如果程序本身是交互式的,但通常不打印此类公告,则不要求您基于程序的作品打印公告。)
这些要求适用于整个修改后的作品。如果该作品中可识别的部分不是衍生自程序,并且可以合理地被视为独立的和单独的作品,则当您将它们作为单独的作品分发时,本许可证及其条款不适用于这些部分。但是,当您将相同的部分作为整体的一部分(该整体是基于程序的作品)分发时,整个作品的分发必须符合本许可证的条款,本许可证对其他被许可人的许可扩展到整个作品,从而扩展到每个部分,无论其作者是谁。
因此,本节的目的不是声明权利或质疑您对完全由您编写的作品的权利;相反,目的是行使控制基于程序的衍生作品或集体作品的分发的权利。
此外,仅将另一个不基于程序的作品与程序(或与基于程序的作品)在存储或分发介质的卷上聚合,并不会使另一个作品受本许可证的约束。
3. 您可以根据上述第 1 节和第 2 节的条款,以目标代码或可执行形式复制和分发程序(或基于程序的作品,根据第 2 节),前提是您还执行以下操作之一:
a) 随附完整的相应机器可读源代码,该源代码必须根据上述第 1 节和第 2 节的条款,在通常用于软件交换的介质上分发;或者,
b) 随附书面报价,有效期至少为三年,向任何第三方提供一份完整的相应源代码的机器可读副本,收费不超过您进行源代码分发的实际成本,该源代码将根据上述第 1 节和第 2 节的条款,在通常用于软件交换的介质上分发;或者,
c) 随附您收到的关于分发相应源代码报价的信息。(此替代方案仅允许用于非商业分发,并且仅当您以目标代码或可执行形式收到程序以及符合上述 b 小节的此类报价时才允许。)
作品的源代码是指用于对其进行修改的首选形式。对于可执行作品,完整的源代码是指其包含的所有模块的所有源代码,加上任何关联的接口定义文件,以及用于控制可执行文件的编译和安装的脚本。但是,作为一项特殊例外,分发的源代码无需包括通常与可执行文件运行所在的操作系统的主要组件(编译器、内核等)一起分发(以源代码或二进制形式)的任何内容,除非该组件本身随附可执行文件。
如果通过提供从指定地点复制的访问权限来进行可执行代码或目标代码的分发,则提供从同一地点复制源代码的等效访问权限,也算作源代码的分发,即使第三方没有被强制要求将源代码与目标代码一起复制。
4. 除非本许可证明确规定,否则您不得复制、修改、再许可或分发程序。任何以其他方式复制、修改、再许可或分发程序的尝试均无效,并将自动终止您在本许可证项下的权利。但是,根据本许可证从您那里收到副本或权利的当事方,只要这些当事方始终完全遵守,其许可证就不会终止。
5. 您无需接受本许可证,因为您尚未签署它。但是,如果没有其他任何内容授予您修改或分发程序或其衍生作品的许可。如果您不接受本许可证,法律禁止这些行为。因此,通过修改或分发程序(或任何基于程序的作品),您表示您接受本许可证以这样做,以及其关于复制、分发或修改程序或基于程序的作品的所有条款和条件。
6. 每次您再分发程序(或任何基于程序的作品)时,接收者都会自动从原始许可人那里获得许可,以根据这些条款和条件复制、分发或修改程序。您不得对接收者行使本文授予的权利施加任何进一步的限制。您不负责强制第三方遵守本许可证。
7. 如果由于法院判决或专利侵权指控或任何其他原因(不限于专利问题),对您施加了与本许可证的条件相矛盾的条件(无论是通过法院命令、协议或其他方式),它们都不会免除您遵守本许可证的条件。如果您无法分发以同时满足您在本许可证项下的义务和任何其他相关义务,那么作为后果,您可能根本无法分发程序。例如,如果专利许可证不允许通过直接或间接通过您收到副本的所有人免版税地再分发程序,那么您可以同时满足专利许可证和本许可证的唯一方法是完全避免分发程序。
如果本节的任何部分在任何特定情况下被认定为无效或不可执行,则本节的其余部分旨在适用,并且本节作为一个整体旨在在其他情况下适用。
本节的目的不是诱使您侵犯任何专利或其他产权主张或质疑任何此类主张的有效性;本节的唯一目的是保护自由软件分发系统的完整性,该系统通过公共许可证实践实施。许多人依靠该系统的一致应用,为通过该系统分发的各种软件做出了慷慨的贡献;作者/捐赠者可以自行决定是否愿意通过任何其他系统分发软件,而被许可人不能强加该选择。
本节旨在彻底明确人们认为的本许可证其余部分的后果。
8. 如果程序在某些国家因专利或受版权保护的接口而受到分发和/或使用的限制,则将程序置于本许可证下的原始版权持有人可以添加明确的地域分发限制,排除这些国家,以便仅在未被排除的国家或地区之间允许分发。在这种情况下,本许可证将该限制纳入,如同写入本许可证正文中一样。
9. 自由软件基金会可能会不时发布通用公共许可证的修订版和/或新版本。这些新版本在精神上将与当前版本相似,但在细节上可能有所不同,以解决新的问题或疑虑。
每个版本都有一个可区分的版本号。如果程序指定了适用于它的本许可证的版本号以及“任何后续版本”,您可以选择遵循该版本或自由软件基金会发布的任何后续版本的条款和条件。如果程序未指定本许可证的版本号,您可以选择自由软件基金会曾经发布的任何版本。
10. 如果您希望将程序的部分内容并入到其他分发条件不同的自由程序中,请写信给作者请求许可。对于由自由软件基金会拥有版权的软件,请写信给自由软件基金会;我们有时会为此破例。我们的决定将以两个目标为指导:一是维护我们自由软件的所有衍生版本的自由状态,二是促进软件的共享和重用。
无担保
11. 因为程序是免费许可的,所以在适用法律允许的范围内,程序不提供任何担保。除非另有书面声明,否则版权持有者和/或其他方“按原样”提供程序,不提供任何形式的明示或暗示的担保,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示担保。关于程序的质量和性能的全部风险由您承担。如果程序被证明有缺陷,您将承担所有必要的维修、修理或纠正的费用。
12. 在任何情况下,除非适用法律要求或书面同意,否则任何版权持有者或任何其他可能按照上述许可修改和/或再分发程序的一方,均不对您因使用或无法使用程序而造成的损害(包括但不限于数据丢失或数据变得不准确,或您或第三方遭受的损失,或程序未能与任何其他程序一起运行)承担责任,即使该持有者或其他方已被告知可能发生此类损害。
条款和条件结束
如何将这些条款应用于您的新程序
如果您开发了一个新程序,并且希望它对公众发挥最大的作用,那么实现这一目标的最佳方法是使其成为自由软件,每个人都可以在这些条款下重新分发和修改它。
要做到这一点,请将以下声明附加到程序中。最安全的方法是将它们附加到每个源文件的开头,以最有效地传达免责声明;并且每个文件应至少包含“版权”行和一个指向完整声明位置的指针。
<一行给出程序名称和对其功能的简要说明。> 版权所有 (C) <年份><作者姓名>
本程序是自由软件;您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的条款重新分发和/或修改它;无论是许可证的第 2 版,还是(由您选择)任何后续版本。
本程序的分发是希望它能有用,但不提供任何担保;甚至不提供适销性或特定用途适用性的暗示担保。有关更多详细信息,请参阅 GNU 通用公共许可证。
您应该已经收到了随本程序一起提供的 GNU 通用公共许可证的副本;如果没有,请写信给自由软件基金会,地址:美国马萨诸塞州波士顿富兰克林街 51 号五楼,邮编:02110-1301。
另请添加有关如何通过电子和纸质邮件联系您的信息。
如果程序是交互式的,请使其在交互模式启动时输出如下简短通知
Gnomovision 版本 69,版权所有 (C) 年份 作者姓名 Gnomovision 绝对不提供任何担保;有关详细信息,请键入 `show w`。 这是自由软件,欢迎您在特定条件下重新分发它;有关详细信息,请键入 `show c`。
假设的命令 `show w` 和 `show c` 应显示通用公共许可证的相应部分。 当然,您使用的命令可能被称为 `show w` 和 `show c` 以外的其他名称;它们甚至可以是鼠标点击或菜单项——任何适合您程序的方式。
如果需要,您还应该让您的雇主(如果您是程序员)或您的学校签署程序的“版权免责声明”。 这是一个示例;更改名称
Yoyodyne 公司在此声明放弃对 James Hacker 编写的程序“Gnomovision”(用于编译器的程序)的所有版权权益。
<Ty Coon 的签名>,1989 年 4 月 1 日 Ty Coon,副总裁
本通用公共许可证不允许将您的程序并入专有程序中。如果您的程序是一个子例程库,您可能会认为允许专有应用程序链接该库更有用。如果您想这样做,请使用 GNU 宽通用公共许可证而不是本许可证。
GNU 宽通用公共许可证 2.1
本产品包含根据 GNU 宽通用公共许可证条款许可的受版权保护的第三方软件。 所有第三方软件包的版权归其各自的作者所有。
GNU 宽通用公共许可证
版本 2.1,1999 年 2 月
版权所有 (C) 1991, 1999 自由软件基金会,公司地址:美国马萨诸塞州波士顿富兰克林街 51 号五楼,邮编:02110-1301
允许任何人复制和分发本许可证文档的完整副本,但不允许更改它。
[这是宽通用公共许可证的第一个发布版本。它也被视为 GNU 库公共许可证版本 2 的后继版本,因此版本号为 2.1。]
序言
大多数软件的许可证旨在剥夺您共享和更改它的自由。相比之下,GNU 通用公共许可证旨在保证您共享和更改自由软件的自由——确保软件对所有用户都是自由的。
本许可证,即宽通用公共许可证,适用于一些特别指定的软件包——通常是库——自由软件基金会和其他决定使用它的作者。您也可以使用它,但我们建议您首先仔细考虑在任何特定情况下,本许可证还是普通通用公共许可证是更好的策略,基于以下解释。
当我们谈论自由软件时,我们指的是使用自由,而不是价格。我们的通用公共许可证旨在确保您有自由分发自由软件的副本(如果您愿意,可以为此服务收费);您可以收到源代码,或者在您需要时可以获取它;您可以更改软件并在新的自由程序中使用它的片段;并且您被告知您可以做这些事情。
为了保护您的权利,我们需要做出限制,禁止分发者拒绝您这些权利,或要求您放弃这些权利。如果您分发库的副本或修改库,这些限制将转化为您必须承担的某些责任。
例如,如果您分发库的副本,无论是免费的还是收费的,您都必须将我们给您的所有权利都给接收者。您必须确保他们也收到或可以获得源代码。如果您将其他代码与库链接,您必须向接收者提供完整的对象文件,以便他们在更改库并重新编译后可以将它们与库重新链接。并且您必须向他们展示这些条款,以便他们了解自己的权利。
我们用两步方法保护您的权利:(1) 我们对库进行版权保护,以及 (2) 我们向您提供本许可证,这赋予您复制、分发和/或修改库的法律许可。
为了保护每个分发者,我们希望非常明确地说明自由库不提供任何担保。此外,如果库被其他人修改并传递下去,接收者应该知道他们拥有的不是原始版本,这样原始作者的声誉就不会受到其他人可能引入的问题的影响。最后,软件专利对任何自由程序的生存都构成持续的威胁。我们希望确保公司不能通过从专利持有人那里获得限制性许可证来有效地限制自由程序的用户。因此,我们坚持认为,为库的某个版本获得的任何专利许可证都必须与本许可证中规定的完全使用自由相一致。
大多数 GNU 软件,包括一些库,都受普通 GNU 通用公共许可证的保护。本许可证,即 GNU 宽通用公共许可证,适用于某些指定的库,并且与普通通用公共许可证有很大不同。我们对某些库使用本许可证,以便允许将这些库链接到非自由程序中。
当程序与库链接时,无论是静态链接还是使用共享库,两者的组合在法律上都是一个组合作品,是原始库的衍生作品。因此,只有当整个组合符合其自由标准时,普通通用公共许可证才允许这种链接。宽通用公共许可证允许更宽松的标准,以便将其他代码与库链接。
我们将本许可证称为“宽”通用公共许可证,因为它在保护用户自由方面比普通通用公共许可证做得更少。它也为其他自由软件开发者提供了比竞争的非自由程序更少的优势。这些缺点是我们对许多库使用普通通用公共许可证的原因。但是,宽许可证在某些特殊情况下提供了优势。
例如,在极少数情况下,可能需要特别鼓励尽可能广泛地使用某个库,使其成为事实上的标准。为了实现这一目标,必须允许非自由程序使用该库。更常见的情况是,自由库执行与广泛使用的非自由库相同的工作。在这种情况下,将自由库限制为仅限自由软件几乎没有任何好处,因此我们使用宽通用公共许可证。
在其他情况下,允许在非自由程序中使用特定库,使更多人可以使用大量的自由软件。例如,允许在非自由程序中使用 GNU C 库,使更多人可以使用整个 GNU 操作系统及其变体 GNU/Linux 操作系统。
尽管宽通用公共许可证对用户自由的保护较少,但它确实确保了与库链接的程序的用户拥有使用库的修改版本运行该程序的自由和手段。
以下是关于复制、分发和修改的精确条款和条件。请密切注意“基于库的作品”和“使用库的作品”之间的区别。前者包含从库派生的代码,而后者必须与库结合才能运行。
GNU 宽通用公共许可证 复制、分发和修改的条款和条件
0. 本许可证协议适用于任何软件库或其他程序,其中包含版权持有者或其他授权方发布的声明,表明它可以根据本宽通用公共许可证(也称为“本许可证”)的条款分发。每个被许可人都被称为“您”。
“库”是指为了方便与应用程序(使用其中一些功能和数据)链接以形成可执行文件而准备的软件功能和/或数据的集合。
下文中的“库”指的是根据这些条款分发的任何此类软件库或作品。“基于库的作品”是指库或版权法下的任何衍生作品:也就是说,包含库或其一部分的作品,无论是原样还是经过修改和/或直接翻译成另一种语言。(此后,“翻译”一词无限制地包含在“修改”一词中。)
“源代码”对于作品而言,是指用于对其进行修改的首选形式。对于库,完整的源代码是指它包含的所有模块的所有源代码,加上任何相关的接口定义文件,加上用于控制库的编译和安装的脚本。
复制、分发和修改以外的活动不在本许可证的范围内;它们超出其范围。运行使用库的程序的行为不受限制,并且此类程序的输出仅在其内容构成基于库的作品(独立于在编写工具中使用库)的情况下才被涵盖。这是否属实取决于库的作用和使用库的程序的作用。
1. 您可以以任何媒介复制和分发库的完整源代码的完整副本,只要您在每个副本上显着且适当地发布适当的版权声明和免责声明;完整保留所有引用本许可证和不存在任何担保的声明;并随库分发本许可证的副本。
您可以对传输副本的物理行为收费,并且您可以选择提供有偿担保保护。 2. 您可以修改您的库副本或库的任何部分,从而形成基于库的作品,并根据上述第 1 节的条款复制和分发此类修改或作品,前提是您也满足所有这些条件
a) 修改后的作品本身必须是一个软件库。
b) 您必须使修改后的文件带有显眼的声明,说明您更改了文件以及任何更改的日期。
c) 您必须使整个作品根据本许可证的条款免费许可给所有第三方。
d) 如果修改后的库中的设施引用了应用程序程序提供的函数或数据表(而不是在调用设施时作为参数传递),那么您必须尽最大努力确保,如果应用程序不提供此类函数或表,该设施仍然可以运行,并执行其目的中仍然有意义的部分。
(例如,库中用于计算平方根的函数具有完全明确的目的,独立于应用程序。因此,第 2d 小节要求此函数使用的任何应用程序提供的函数或表都必须是可选的:如果应用程序不提供它,平方根函数必须仍然计算平方根。)
这些要求适用于整个修改后的作品。如果该作品的可识别部分不是从库派生的,并且可以合理地被视为独立的和单独的作品,那么当您将这些部分作为单独的作品分发时,本许可证及其条款不适用于这些部分。但是,当您将相同的部分作为整体的一部分分发时,该整体是基于库的作品,则整个作品的分发必须符合本许可证的条款,本许可证对其他被许可人的许可扩展到整个作品,从而扩展到每个部分,无论谁编写它。
因此,本节的目的不是主张权利或质疑您对完全由您编写的作品的权利;相反,目的是行使控制基于库的衍生作品或集体作品分发的权利。
此外,仅仅将另一个不基于库的作品与库(或基于库的作品)在存储或分发介质的卷上聚合,并不会使另一个作品受到本许可证的约束。
3. 您可以选择对库的给定副本应用普通 GNU 通用公共许可证的条款,而不是本许可证。要做到这一点,您必须更改所有引用本许可证的声明,使其引用普通 GNU 通用公共许可证版本 2,而不是本许可证。(如果出现了比普通 GNU 通用公共许可证版本 2 更新的版本,那么如果您愿意,您可以指定该版本。)请勿对这些声明进行任何其他更改。 一旦在给定副本中进行了此更改,对于该副本而言,它是不可逆转的,因此普通 GNU 通用公共许可证适用于从该副本制作的所有后续副本和衍生作品。
当您希望将库的部分代码复制到非库程序中时,此选项非常有用。
4. 您可以根据上述第 1 节和第 2 节的条款,以目标代码或可执行形式复制和分发库(或其一部分或衍生作品,根据第 2 节),前提是您随附完整的相应机器可读源代码,该源代码必须根据上述第 1 节和第 2 节的条款在通常用于软件交换的介质上分发。
如果通过提供从指定地点复制的访问权限来进行目标代码的分发,那么提供从同一地点复制源代码的等效访问权限,即使第三方没有被强制与目标代码一起复制源代码,也满足了分发源代码的要求。
5. 不包含库任何部分衍生作品的程序,但旨在通过与库编译或链接来与库一起工作,称为“使用库的作品”。 这样的作品,单独而言,不是库的衍生作品,因此不属于本许可证的范围。
但是,将“使用库的作品”与库链接会创建一个可执行文件,该可执行文件是库的衍生作品(因为它包含库的部分内容),而不是“使用库的作品”。 因此,可执行文件受本许可证的约束。 第 6 节规定了此类可执行文件的分发条款。
当“使用库的作品”使用来自作为库一部分的头文件的材料时,即使源代码不是,该作品的目标代码也可能是库的衍生作品。 如果该作品可以在没有库的情况下链接,或者该作品本身就是一个库,那么这尤其重要。 法律没有精确定义这种情况发生的阈值。
如果这样的目标文件仅使用数值参数、数据结构布局和访问器,以及小型宏和小型的内联函数(长度不超过十行),那么目标文件的使用不受限制,无论它在法律上是否是衍生作品。(包含此目标代码加上库部分的执行文件仍将属于第 6 节。)
否则,如果作品是库的衍生作品,您可以根据第 6 节的条款分发作品的目标代码。 任何包含该作品的可执行文件也属于第 6 节,无论它们是否直接与库本身链接。 6. 作为上述各节的例外,您也可以将“使用库的作品”与库组合或链接,以生成包含库部分内容的作品,并根据您选择的条款分发该作品,前提是这些条款允许客户修改作品以供自己使用,并允许进行逆向工程以调试此类修改。
您必须在每个作品副本上显着声明库在其中使用,并且库及其使用受本许可证的约束。您必须提供本许可证的副本。如果作品在执行期间显示版权声明,您必须在其中包含库的版权声明,以及引导用户查阅本许可证副本的参考信息。此外,您必须执行以下操作之一
a) 随作品附上库的完整相应机器可读源代码,包括作品中使用的任何更改(必须根据上述第 1 节和第 2 节分发);并且,如果作品是与库链接的可执行文件,则附上完整机器可读的“使用库的作品”,以目标代码和/或源代码形式,以便用户可以修改库,然后重新链接以生成包含修改后库的修改后的可执行文件。(可以理解的是,更改库中定义文件内容的用户不一定能够重新编译应用程序以使用修改后的定义。)
b) 使用合适的共享库机制与库链接。 合适的机制是指 (1) 在运行时使用用户计算机系统中已存在的库副本,而不是将库函数复制到可执行文件中,以及 (2) 如果用户安装了库的修改版本,只要修改后的版本与作品制作时使用的版本在接口上兼容,就可以与修改后的库版本正常运行。
c) 随作品附上一份书面报价,有效期至少三年,以不超过执行分发成本的费用向同一用户提供上述第 6a 小节中规定的材料。
d) 如果通过提供从指定地点复制的访问权限来进行作品的分发,则提供从同一地点复制上述指定材料的等效访问权限。
e) 验证用户是否已收到这些材料的副本,或者您是否已向该用户发送了副本。
对于可执行文件,“使用库的作品”的所需形式必须包括从其再现可执行文件所需的任何数据和实用程序。 但是,作为一项特殊例外,要分发的材料无需包括通常与可执行文件运行所在的操作系统的主要组件(编译器、内核等)一起分发的任何内容(无论是源代码形式还是二进制形式),除非该组件本身随可执行文件一起提供。
可能出现这种情况,即此要求与通常不随操作系统一起提供的其他专有库的许可证限制相矛盾。 这种矛盾意味着您不能在您分发的可执行文件中同时使用它们和库。 7. 您可以将基于库的作品的库设施与不受本许可证约束的其他库设施并排放置在单个库中,并分发此类组合库,前提是基于库的作品和其他库设施的单独分发在其他方面是允许的,并且前提是您执行以下两项操作
a) 随组合库附上同一基于库的作品的副本,未与任何其他库设施组合。 这必须根据上述各节的条款分发。
b) 在组合库上显着声明其一部分是基于库的作品,并说明在哪里可以找到同一作品的随附未组合形式。
8. 除非本许可证明确规定,否则您不得复制、修改、再许可、链接或分发库。 任何以其他方式复制、修改、再许可、链接或分发库的尝试均无效,并将自动终止您在本许可证下的权利。 但是,根据本许可证从您那里收到副本或权利的各方,只要这些各方保持完全合规,其许可证就不会终止。
9. 您无需接受本许可证,因为您没有签署它。 但是,如果您不接受本许可证,则没有其他任何内容授予您修改或分发库或其衍生作品的许可。 如果您不接受本许可证,这些行为将被法律禁止。 因此,通过修改或分发库(或任何基于库的作品),您表明您接受本许可证这样做,以及其所有关于复制、分发或修改库或基于库的作品的条款和条件。
10. 每次您重新分发库(或任何基于库的作品)时,接收者都会自动收到来自原始许可人的许可证,以根据这些条款和条件复制、分发、链接或修改库。 您不得对接收者行使本文授予的权利施加任何进一步的限制。 您不负责强制第三方遵守本许可证。 11. 如果由于法院判决或专利侵权指控或任何其他原因(不限于专利问题),对您施加了与本许可证条件相矛盾的条件(无论是通过法院命令、协议还是其他方式),它们不会免除您遵守本许可证条件的义务。 如果您无法同时满足您在本许可证下的义务和任何其他相关义务进行分发,那么作为结果,您可能根本无法分发库。 例如,如果专利许可证不允许通过所有直接或间接通过您收到副本的人免版税地重新分发库,那么您可以同时满足专利许可证和本许可证的唯一方法就是完全避免分发库。
如果本节的任何部分在任何特定情况下被认定为无效或不可执行,则本节的其余部分旨在适用,并且本节作为一个整体旨在在其他情况下适用。
本节的目的不是诱导您侵犯任何专利或其他财产权主张或质疑任何此类主张的有效性;本节的唯一目的是保护自由软件分发系统的完整性,该系统是通过公共许可证实践实施的。 许多人依赖该系统的一致应用,为通过该系统分发的各种软件做出了慷慨的贡献;是否愿意通过任何其他系统分发软件应由作者/捐赠者决定,被许可人不能强加该选择。
本节旨在彻底明确人们认为的本许可证其余部分的后果。
12. 如果库在某些国家因专利或受版权保护的接口而受到分发和/或使用的限制,则将库置于本许可证下的原始版权持有人可以添加明确的地域分发限制,排除这些国家,以便仅在未被排除的国家或地区之间允许分发。 在这种情况下,本许可证将该限制纳入,如同写入本许可证正文中一样。
13. 自由软件基金会可能会不时发布宽通用公共许可证的修订版和/或新版本。 这些新版本在精神上将与当前版本相似,但在细节上可能有所不同,以解决新的问题或疑虑。
每个版本都有一个可区分的版本号。 如果库指定了适用于它的本许可证的版本号以及“任何后续版本”,您可以选择遵循该版本或自由软件基金会发布的任何后续版本的条款和条件。 如果库未指定许可证版本号,您可以选择自由软件基金会曾经发布的任何版本。 14. 如果您希望将库的部分内容并入到其他分发条件与这些条件不兼容的自由程序中,请写信给作者请求许可。 对于由自由软件基金会拥有版权的软件,请写信给自由软件基金会;我们有时会为此破例。 我们的决定将以两个目标为指导:一是维护我们自由软件的所有衍生版本的自由状态,二是促进软件的共享和重用。
无担保
15. 因为库是免费许可的,所以在适用法律允许的范围内,库不提供任何担保。 除非另有书面声明,否则版权持有者和/或其他方“按原样”提供库,不提供任何形式的明示或暗示的担保,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示担保。 关于库的质量和性能的全部风险由您承担。 如果库被证明有缺陷,您将承担所有必要的维修、修理或纠正的费用。
16. 在任何情况下,除非适用法律要求或书面同意,否则任何版权持有者或任何其他可能按照上述许可修改和/或重新分发库的一方,均不对您因使用或无法使用库而造成的损害(包括但不限于数据丢失或数据变得不准确,或您或第三方遭受的损失,或库未能与任何其他软件一起运行)承担责任,即使该持有者或其他方已被告知可能发生此类损害。
条款和条件结束
如何将这些条款应用于您的新库
如果您开发了一个新库,并且希望它对公众发挥最大的作用,我们建议将其制作为自由软件,以便每个人都可以重新分发和更改它。 您可以通过允许根据这些条款(或,或者,根据普通通用公共许可证的条款)重新分发来实现这一点。
要应用这些条款,请将以下声明附加到库中。 最安全的方法是将它们附加到每个源文件的开头,以最有效地传达免责声明;并且每个文件应至少包含“版权”行和一个指向完整声明位置的指针。
<一行给出库的名称和对其功能的简要说明。> 版权所有 (C) <年份><作者姓名>
本库是自由软件;您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 宽通用公共许可证的条款重新分发和/或修改它;无论是许可证的第 2.1 版,还是(由您选择)任何后续版本。
本库的分发是希望它能有用,但不提供任何担保;甚至不提供适销性或特定用途适用性的暗示担保。 有关更多详细信息,请参阅 GNU 宽通用公共许可证。
您应该已经收到了随本库一起提供的 GNU 宽通用公共许可证的副本;如果没有,请写信给自由软件基金会,公司地址:美国马萨诸塞州波士顿富兰克林街 51 号五楼,邮编:02110-1301。
另请添加有关如何通过电子和纸质邮件联系您的信息。
如果需要,您还应该让您的雇主(如果您是程序员)或您的学校签署库的“版权免责声明”。 这是一个示例;更改名称
Yoyodyne 公司在此声明放弃对 James Random Hacker 编写的库“Frob”(用于调整旋钮的库)的所有版权权益。
<Ty Coon 的签名>,1990 年 4 月 1 日 Ty Coon,副总裁
这就是全部内容!
独立 JPEG 许可证
本软件版权所有 (C) 1991-1998,Thomas G. Lane。
保留所有权利,除非下文另有规定。
特此授予许可,允许在任何条件下免费使用、复制、修改和分发本软件(或其部分内容),但须遵守以下条件
(1) 如果分发本软件的任何部分源代码,则必须包含此 README 文件,其中包含此版权和无担保声明,且不得更改;并且对原始文件的任何添加、删除或更改必须在随附文档中明确指出。
(2) 如果仅分发可执行代码,则随附文档必须声明“本软件部分基于 Independent JPEG Group 的工作”。
(3) 只有在用户接受对任何不良后果承担全部责任的情况下,才授予使用本软件的许可;作者对任何类型的损害不承担任何责任。
这些条件适用于从 IJG 代码派生或基于 IJG 代码的任何软件,而不仅仅是未修改的库。 如果您使用我们的工作,您应该承认我们。
未授予任何 IJG 作者或公司名称用于与本软件或衍生产品相关的广告或宣传的权限。本软件只能被称为“Independent JPEG Group 的软件”。
我们明确允许并鼓励将本软件用作商业产品的基础,前提是所有 гарантии 或责任索赔均由产品供应商承担。
ansi2knr.c 包含在本发行版中,已获得其版权持有人 Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA 的所有者 L. Peter Deutsch 的许可。 ansi2knr.c 不受上述版权和条件的约束,而是受自由软件基金会的常用发行条款约束;主要是,如果您重新分发它,则必须包含源代码。(有关完整详细信息,请参阅文件 ansi2knr.c。)但是,由于从 IJG 代码生成的任何程序都不需要 ansi2knr.c,因此这不会比前述段落对您施加更多限制。
Unix 配置文件脚本“configure”是使用 GNU Autoconf 生成的。它由自由软件基金会拥有版权,但可以自由分发。其支持脚本(config.guess、config.sub、ltconfig、ltmain.sh)也同样如此。另一个支持脚本 install-sh 由 M.I.T. 拥有版权,但也可以自由分发。
JPEG 规范的算术编码选项似乎受 IBM、AT&T 和三菱拥有的专利保护。因此,在未获得一项或多项许可的情况下,算术编码在法律上无法使用。因此,免费 JPEG 软件中已删除了对算术编码的支持。(由于算术编码仅比未获得专利的 Huffman 模式提供边际收益,因此极少有实现会支持它。)据我们所知,其余代码没有专利限制。
IJG 发行版以前包含用于读取和写入 GIF 文件的代码。为了避免与 Unisys LZW 专利纠缠,GIF 读取支持已完全删除,并且 GIF 写入器已简化为生成“未压缩的 GIF”。此技术不使用 LZW 算法;生成的 GIF 文件比通常的文件大,但所有标准 GIF 解码器都可以读取。
我们被要求声明“图形交换格式 (Graphics Interchange Format)(c) 是 CompuServe Incorporated 的版权财产。GIF(sm) 是 CompuServe Incorporated 的服务商标财产。”
libpng 1.2.6 许可证
本产品包含 libpng 1.2.6,它是根据 libpng 许可证条款获得许可的受版权保护的第三方软件。所有第三方软件包的版权均归其各自作者所有。
libpng 版本 1.2.6,2004 年 12 月 3 日,版权 (Copyright) (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson,并根据与 libpng-1.2.5 相同的免责声明和许可分发,并将以下个人添加到贡献作者列表中
• Cosmin Truta
libpng 版本 1.0.7(2000 年 7 月 1 日)至 1.2.5(2002 年 10 月 3 日),版权 (Copyright) (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson,并根据与 libpng-1.0.6 相同的免责声明和许可分发,并将以下个人添加到贡献作者列表中
• Simon-Pierre Cadieux
• Eric S. Raymond
• Gilles Vollant
并在免责声明中添加以下内容
不保证您对库的享用不受干扰,也不保证不侵权。不保证我们的努力或库将满足您的任何特定目的或需求。此库按“原样”提供,用户承担对令人满意的质量、性能、准确性和努力的全部风险。
libpng 版本 0.97(1998 年 1 月)至 1.0.6(2000 年 3 月 20 日),版权 (Copyright) (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson,并根据与 libpng-0.96 相同的免责声明和许可分发,并将以下个人添加到贡献作者列表中
• Tom Lane
• Glenn Randers-Pehrson
• Willem van Schaik
libpng 版本 0.89(1996 年 6 月)至 0.96(1997 年 5 月),版权 (Copyright) (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
根据与 libpng-0.88 相同的免责声明和许可分发,并将以下个人添加到贡献作者列表中
• John Bowler
• Kevin Bracey
• Sam Bushell
• Magnus Holmgren
• Greg Roelofs
• Tom Tanner
libpng 版本 0.5(1995 年 5 月)至 0.88(1996 年 1 月),版权 (Copyright) (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
就本版权和许可而言,“贡献作者”定义为以下个人集合
• Andreas Dilger
• Dave Martindale
• Guy Eric Schalnat
• Paul Schmidt
• Tim Wegner
PNG 参考库按“原样”提供。“贡献作者”和 Group 42, Inc. 否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和适用于任何目的的保证。“贡献作者”和 Group 42, Inc.
对因使用 PNG 参考库而可能造成的直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害不承担任何责任,即使已被告知可能发生此类损害。
特此授予许可,可出于任何目的免费使用、复制、修改和分发本源代码或其部分内容,但须遵守以下限制
5. 不得歪曲本源代码的来源。
6. 更改后的版本必须明确标记为已更改,并且不得歪曲为原始源代码。
7. 不得从任何源代码或更改后的源代码分发中删除或更改本版权声明。
“贡献作者”和 Group 42, Inc. 明确允许(免费)并鼓励将本源代码用作商业产品中支持 PNG 文件格式的组件。如果您在产品中使用本源代码,则无需致谢,但我们将不胜感激。
Libtiff 许可证 4.0.2 版
版权 (Copyright) (c) 1988-1997 Sam Leffler
版权 (Copyright) (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
特此授予许可,可出于任何目的免费使用、复制、修改、分发和销售本软件及其文档,前提是 (i) 上述版权声明和本许可声明出现在本软件和相关文档的所有副本中,并且 (ii) 未经 Sam Leffler 和 Silicon Graphics 的明确事先书面许可,不得在与本软件相关的任何广告或宣传中使用 Sam Leffler 和 Silicon Graphics 的名称。
本软件按“原样”提供,不提供任何形式的明示、暗示或其他保证,包括但不限于任何适销性或特定用途适用性的保证。
在任何情况下,SAM LEFFLER 或 SILICON GRAPHICS 均不对任何特殊、附带、间接或后果性损害,或因使用、数据或利润损失而造成的任何损害承担责任,无论是否已被告知可能发生损害,并且无论基于任何责任理论,都与本软件的使用或性能有关。
list 许可证
版权 (Copyright) (c) 2008 Travis Geiselbrecht
特此免费授予任何人获得本软件和相关文档文件(“软件”)副本的许可,以不受限制地处理本软件,包括但不限于使用、复制、修改、合并、发布、分发、再许可和/或销售本软件副本的权利,并允许向已获得本软件的人员授予该等权利,但须遵守以下条件
上述版权声明和本许可声明应包含在本软件的所有副本或主要部分中。
软件按“原样”提供,不提供任何形式的明示或暗示保证,包括但不限于适销性、特定用途适用性和非侵权保证。
在任何情况下,作者或版权持有人均不对任何索赔、损害或其他责任承担责任,无论该责任是因合同、侵权行为或其他原因引起,源于、产生于或与本软件或本软件的使用或其他交易有关。
MIT 许可证
本产品包含受版权保护的第三方软件,这些软件根据 MIT 许可证的条款获得许可。所有第三方软件包的版权均归其各自作者所有。第三方条款特此通过引用并入本协议
MIT 许可证
特此免费授予任何人获得本软件和相关文档文件(“软件”)副本的许可,以不受限制地处理本软件,包括但不限于使用、复制、修改、合并、发布、分发、再许可和/或销售本软件副本的权利,并允许向已获得本软件的人员授予该等权利,但须遵守以下条件
上述版权声明和本许可声明应包含在本软件的所有副本或主要部分中。
软件按“原样”提供,不提供任何形式的明示或暗示保证,包括但不限于适销性、特定用途适用性和非侵权保证。在任何情况下,作者或版权持有人均不对任何索赔、损害或其他责任承担责任,无论该责任是因合同、侵权行为或其他原因引起,源于、产生于或与本软件或本软件的使用或其他交易有关。
开源 newlib 库
newlib 子目录是来自多个来源的软件集合。
每个文件可能有其自己的版权/许可证,该版权/许可证嵌入在源文件中。除非源文件正文中另有说明,否则以下版权声明适用于 newlib 子目录的内容
(1) Red Hat Incorporated
版权 (Copyright) (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. 保留所有权利。
本受版权保护的材料提供给希望使用、修改、复制或重新分发它的人,但须遵守 BSD 许可证的条款和条件。本程序在希望它能发挥作用的情况下分发,但不提供任何明示或暗示的保证,包括对适销性或特定用途适用性的暗示保证。此许可证的副本可在 http://www.opensource.org/licenses 上获得。源代碼或文档中包含的任何 Red Hat 商标均不受 BSD 许可证的约束,并且只能在获得 Red Hat, Inc. 的明确许可后才能使用或复制。
(2) University of California, Berkeley
版权 (Copyright) (c) 1981-2000
加利福尼亚大学董事会
保留所有权利
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
• 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 未经事先明确书面许可,不得使用大学的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由版权持有人和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(3) David M. Gay (AT&T 1991, Lucent 1998)
本软件的作者是 David M. Gay。
版权 (Copyright) (c) 1991 by AT&T。
特此授予许可,可出于任何目的免费使用、复制、修改和分发本软件,前提是在任何软件的所有副本中(该软件是本软件的副本或修改版,或包含本软件的副本或修改版)以及在任何此类软件的支持文档的所有副本中都包含此完整声明。
本软件按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证。特别是,作者和 AT&T 均不对本软件的适销性或其对任何特定用途的适用性作出任何陈述或保证。
-------------------------------------------------------------------
本软件的作者是 David M. Gay。
版权 (Copyright) (C) 1998-2001 by Lucent Technologies
保留所有权利
特此授予许可,可出于任何目的免费使用、复制、修改和分发本软件及其文档,前提是上述版权声明出现在所有副本中,并且版权声明、本许可声明和保证免责声明均出现在支持文档中,并且未经事先明确书面许可,不得在与软件分发相关的广告或宣传中使用 Lucent 或其任何实体的名称。
LUCENT 否认与本软件相关的所有保证,包括所有暗示的适销性和适用性保证。在任何情况下,LUCENT 或其任何实体均不对任何特殊、间接或后果性损害或因使用、数据或利润损失而造成的任何损害承担责任,无论该责任是因合同、疏忽或其他侵权行为引起,源于或与本软件的使用或性能有关。
(4) Advanced Micro Devices
版权 (Copyright) 1989, 1990
Advanced Micro Devices, Inc.
本软件是 Advanced Micro Devices, Inc (AMD) 的财产,AMD 特别授予用户修改、使用和分发本软件的权利,前提是不删除或更改此声明。AMD 保留所有其他权利。
AMD 不对本软件提供任何形式的明示或暗示保证。在任何情况下,AMD 均不对与本软件的提供、性能或使用相关或由此引起的附带或后果性损害承担责任。
为了使所有人都能从您的经验中受益,请向美国的 29K 技术支持中心报告有关本软件的任何问题或建议,电话号码为 800-29-29-AMD (800-292-9263),英国为 0800-89-1131,日本为 0031-11-1129,均为免费电话。直接拨号号码为 512-462-4118。
Advanced Micro Devices, Inc.
29K 支持产品
邮政编码 573
5900 E. Ben White Blvd.
Austin, TX 78741
800-292-9263
(7) Sun Microsystems
版权 (Copyright) (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc.
保留所有权利
在 SunPro(Sun Microsystems, Inc. 的一项业务)开发。特此免费授予许可,可使用、复制、修改和分发本软件,前提是保留此声明。
(8) Hewlett Packard
(c) 版权 (Copyright) 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY
对于承认此文件按“原样”提供且不提供任何明示或暗示保证的任何人:特此免费授予许可,可出于任何目的使用、复制、修改和分发此文件,前提是上述版权声明和本声明出现在所有副本中,并且未经事先明确书面许可,不得在与软件分发相关的广告或宣传中使用 Hewlett-Packard Company 的名称。
Hewlett-Packard Company 不对本软件对任何用途的适用性作出任何陈述。
(9) Hans-Peter Nilsson
版权 (Copyright) (C) 2001
Hans-Peter Nilsson
特此免费授予许可,可使用、复制、修改和分发本软件,前提是保留上述版权声明、本声明和以下免责声明,且不得进行任何更改。
本软件按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。
(10) Stephane Carrez (仅限 m68hc11-elf/m68hc12-elf 目标)
版权 (Copyright) (C) 1999, 2000, 2001, 2002
Stephane Carrez (stcarrez@nerim.fr)
作者特此授予许可,可出于任何目的使用、复制、修改、分发和许可本软件及其文档,前提是在所有副本中保留现有版权声明,并且在本声明逐字逐句地包含在任何分发中。对于任何授权用途,均不需要书面协议、许可证或特许权使用费。对本软件的修改可以由其作者拥有版权,并且无需遵循此处描述的许可条款,前提是在适用它们每个文件的第一页上明确标明新条款。
(11) Christopher G. Demetriou
版权 (Copyright) (c) 2001 Christopher G. Demetriou
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先书面许可,不得使用作者姓名来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由作者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(12) SuperH, Inc.
版权 (Copyright) 2002 SuperH, Inc.
保留所有权利
本软件是 SuperH, Inc (SuperH) 的财产,SuperH 特别授予用户修改、使用和分发本软件的权利,前提是不删除或更改此声明。SuperH 保留所有其他权利。
SUPERH 不对本软件提供任何形式的明示或暗示保证。在任何情况下,SUPERH 均不对与本软件的提供、性能或使用相关或由此引起的间接、特殊、附带或后果性损害承担责任。
为了使所有人都能从您的经验中受益,请通过电子邮件 softwaresupport@superh.com 向 SuperH 支持中心报告有关本软件的任何问题或建议。
SuperH, Inc.
405 River Oaks Parkway
San Jose
CA 95134
USA
(13) Royal Institute of Technology
版权 (Copyright) (c) 1999
Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden)
保留所有权利
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先明确书面许可,不得使用 KTH 的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由 KTH 及其贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,KTH 或其贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(14) Alexey Zelkin
版权 (Copyright) (c) 2000, 2001
Alexey Zelkin
保留所有权利
允许在源代码和二进制形式中重新分发和使用,无论是否经过修改,前提是满足以下条件
得到满足
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(15) Andrey A. Chernov
版权 (Copyright) (C) 1997 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia
保留所有权利
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(16) FreeBSD
版权 (Copyright) (c) 1997-2002 FreeBSD Project
保留所有权利。
1. 允许在源代码和二进制形式中重新分发和使用,无论是否经过修改,前提是满足以下条件
2. 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(17) S. L. Moshier
作者:S. L. Moshier。
版权 (Copyright) (c) 1984,2000 S.L. Moshier
特此授予许可,可出于任何目的免费使用、复制、修改和分发本软件,前提是在任何软件的所有副本中(该软件是本软件的副本或修改版,或包含本软件的副本或修改版)以及在任何此类软件的支持文档的所有副本中都包含此完整声明。
本软件按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证。特别是,作者不对本软件的适销性或其对任何特定用途的适用性作出任何陈述或保证。
(18) Citrus Project
版权 (Copyright) (c)1999 Citrus Project
保留所有权利
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(19) Todd C. Miller
版权 (Copyright) (c) 1998
Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先书面许可,不得使用作者姓名来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(20) DJ Delorie (i386)
版权 (Copyright) (C) 1991 DJ Delorie
保留所有权利
允许在源代码和二进制形式中重新分发、修改和使用,前提是在所有此类形式中复制上述版权声明和以下段落。
本文件分发时不提供任何保证;甚至不提供对适销性或特定用途适用性的暗示保证。
(21) 自由软件基金会 LGPL 许可证(仅限 *-linux* 目标)
版权 (Copyright) (C) 1990-1999, 2000, 2001
自由软件基金会, Inc.
本文件是 GNU C 库的一部分
由 Mark Kettenis <kettenis@phys.uva.nl> 贡献,1997 年
GNU C 库是自由软件;您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 较宽松通用公共许可证的条款重新分发和/或修改它;可以是许可证的 2.1 版本,也可以(由您选择)是任何更高版本。
分发 GNU C 库是希望它能发挥作用,但不提供任何保证;甚至不提供对适销性或特定用途适用性的暗示保证。有关更多详细信息,请参阅 GNU 较宽松通用公共许可证。
您应该已收到 GNU 较宽松通用公共许可证的副本以及 GNU C 库;如果没有,请写信给自由软件基金会, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。
(22) Xavier Leroy LGPL 许可证(仅限 i[3456]86-*-linux* 目标)
版权 (Copyright) (C) 1996 Xavier Leroy (Xavier.Leroy@inria.fr)
本程序是自由软件;您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 库通用公共许可证的条款重新分发和/或修改它;可以是许可证的第 2 版,也可以(由您选择)是任何更高版本。
分发本程序是希望它能发挥作用,但不提供任何保证;甚至不提供对适销性或特定用途适用性的暗示保证。有关更多详细信息,请参阅 GNU 库通用公共许可证。
(23) Intel (i960)
版权 (Copyright) (c) 1993 Intel Corporation
Intel 特此授予您复制、修改和分发本软件及其文档的许可。Intel 授予此许可的条件是上述版权声明出现在所有副本中,并且版权声明和本许可声明都出现在支持文档中。此外,Intel 授予此许可的条件是,您应显着标记对本软件或文档所做的任何修改为“非原始部分”,并且未经事先明确书面许可,不得在与软件或文档分发相关的广告或宣传中使用 Intel Corporation 的名称。
Intel Corporation 按“原样”提供本软件,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于任何适销性或特定用途适用性的保证。Intel 不对软件和文档在正确性、准确性、可靠性、时效性或其他方面的使用或使用结果作出任何保证或陈述;您完全自行承担依赖软件、文档和结果的风险。
在任何情况下,INTEL 均不对任何使用损失、业务损失、利润损失、间接、附带、特殊或后果性损害承担责任。在任何情况下,INTEL 的总责任均不得超过为此处许可的产品支付给 INTEL 的总额。
(24) Hewlett-Packard(仅限 hppa 目标)
(c) 版权 (Copyright) 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY
对于承认此文件按“原样”提供且不提供任何明示或暗示保证的任何人
特此免费授予许可,可出于任何目的使用、复制、修改和分发此文件,前提是上述版权声明和本声明出现在所有副本中,并且未经事先明确书面许可,不得在与软件分发相关的广告或宣传中使用 Hewlett-Packard Company 的名称。
Hewlett-Packard Company 不对本软件对任何用途的适用性作出任何陈述。
(25) Henry Spencer(仅限 *-linux 目标)
版权 (Copyright) 1992, 1993, 1994 Henry Spencer。保留所有权利。
本软件不受 American Telephone and Telegraph Company 或加利福尼亚大学董事会的任何许可证的约束。
特此授予任何人在任何计算机系统上出于任何目的使用本软件的许可,以及更改和重新分发它的许可,但须遵守以下限制
1. 作者不对使用本软件的后果负责,无论后果多么糟糕,即使它们是由软件中的缺陷引起的。
2. 不得歪曲本软件的来源,无论是通过明确声明还是遗漏。由于很少有用户阅读源代码,因此必须在文档中注明出处。
3. 更改后的版本必须明确标记为已更改,并且不得歪曲为原始软件。由于很少有用户阅读源代码,因此必须在文档中注明出处。
4. 不得删除或更改本声明。
(26) Mike Barcroft
版权 (Copyright) (c) 2001 Mike Barcroft <mike@FreeBSD.org>
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(27) Konstantin Chuguev (--enable-newlib-iconv)
版权 (Copyright) (c) 1999, 2000
Konstantin Chuguev。保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
iconv (字符集转换库) v2.0
(28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv)
版权 (Copyright) (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation.
权利已转让给 Franklin Electronic Publishers。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(29) IBM, Sony, Toshiba(仅限 spu-* 目标)
(C) 版权 (Copyright) 2001,2006
国际商业机器公司
索尼电脑娱乐公司
东芝公司
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
• 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 未经事先明确书面许可,不得使用版权持有人的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由版权持有人和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(30) Alex Tatmanjants(使用 libc/posix 的目标)
版权 (Copyright) (c) 1995 Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua>
at Electronni Visti IA, Kiev, Ukraine.
保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(31) M. Warner Losh(使用 libc/posix 的目标)
版权 (Copyright) (c) 1998, M. Warner Losh
imp@freebsd.org 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(32) Andrey A. Chernov(使用 libc/posix 的目标)
版权 (Copyright) (C) 1996 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia. 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(33) Daniel Eischen(使用 libc/posix 的目标)
版权 (Copyright) (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(34) Jon Beniston(仅限 lm32-* 目标)
由 Jon Beniston <jon@beniston.com> 贡献
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
(35) ARM Ltd(仅限 arm 和 thumb 变体目标)
版权 (Copyright) (c) 2009 ARM Ltd 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先明确书面许可,不得使用公司名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由 ARM LTD “按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,ARM LTD 均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(36) Xilinx, Inc.(microblaze-* 和 powerpc-* 目标)
版权 (Copyright) (c) 2004, 2009 Xilinx, Inc. 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 重新分发源代码必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经事先明确书面许可,不得使用 Xilinx 的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由版权持有人和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权持有人或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(37) Texas Instruments Incorporated(tic6x-*、*-tirtos 目标)
版权 (Copyright) (c) 1996-2010,2014 Texas Instruments Incorporated
http://www.ti.com/
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
• 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 未经事先明确书面许可,不得使用 Texas Instruments Incorporated 的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由版权持有人和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论因何种原因以及在何种责任理论下(无论是合同、严格责任还是侵权行为(包括疏忽或其他原因))以任何方式因使用本软件而引起,即使已被告知可能发生此类损害。
(38) National Semiconductor(cr16-* 和 crx-* 目标)
版权 (Copyright) (c) 2004 National Semiconductor Corporation
作者特此授予许可,可出于任何目的使用、复制、修改、分发和许可本软件及其文档,前提是在所有副本中保留现有版权声明,并且在本声明逐字逐句地包含在任何分发中。对于任何授权用途,均不需要书面协议、许可证或特许权使用费。
对本软件的修改可以由其作者拥有版权,并且无需遵循此处描述的许可条款,前提是在适用它们每个文件的第一页上明确标明新条款。
(39) Adapteva, Inc.(epiphany-* 目标)
版权 (Copyright) (c) 2011, Adapteva, Inc. 保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
• 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 未经事先明确书面许可,不得使用 Adapteva 的名称或其贡献者的名称来认可或推销源自本软件的产品。
本软件由版权所有者和贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其因何种原因引起,也无论基于何种责任理论,无论是合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他),即使已被告知可能发生此类损害,亦是如此。
(40) Altera 公司 (nios2-* 目标)
版权所有 (c) 2003 Altera 公司。保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
• 源代码的重新分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 二进制形式的重新分发必须在随发行版提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
• 未经 Altera 公司或其贡献者的特定事先书面许可,不得使用其名称来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由 ALTERA 公司、版权所有者及其贡献者“按原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其因何种原因引起,也无论基于何种责任理论,无论是合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他),即使已被告知可能发生此类损害,亦是如此。
(41) Ed Schouten - FreeBSD
版权所有 (c) 2008 Ed Schouten
ed@FreeBSD.org。保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
本软件由作者和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,作者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
开源促进组织 OSI - Eclipse 公共许可证 1.0
本产品包含根据开放源代码促进会 OSI - Eclipse 公共许可证 1.0 条款许可的受版权保护的第三方软件。所有第三方软件包的版权均归其各自作者所有。第三方条款特此通过引用并入本协议。
Eclipse 公共许可证 - v 1.0
随附程序是根据本 ECLIPSE 公共许可证(“协议”)的条款提供的。 任何对程序的使用、复制或分发均构成接收者接受本协议。
1. 定义
“贡献”指
a) 在初始贡献者的情况下,指根据本协议分发的初始代码和文档,以及
b) 在每个后续贡献者的情况下
i) 对程序的更改,以及
ii) 对程序的添加;
其中对程序的此类更改和/或添加源自并由该特定贡献者分发。“贡献”源自贡献者,如果该贡献是由该贡献者自身或任何代表该贡献者行事的人添加到程序中的。贡献不包括对程序的添加,这些添加:(i) 是与程序一起分发的单独的软件模块,并受其自身的许可协议约束,以及 (ii) 不是程序的衍生作品。
“贡献者”指分发程序的任何个人或实体。
“许可专利”指贡献者可许可的专利权利要求,这些权利要求必然因单独使用或销售其贡献或将其与程序组合使用而受到侵犯。
“程序”指根据本协议分发的贡献。
“接收者”指根据本协议接收程序的任何人,包括所有贡献者。
2. 权利授予
a) 在遵守本协议条款的前提下,每个贡献者特此授予接收者非独占的、全球范围的、免版税的版权许可,以复制、准备衍生作品、公开展示、公开表演、分发和再许可该贡献者的贡献(如有)及其衍生作品,以源代码和目标代码形式。
b) 在遵守本协议条款的前提下,每个贡献者特此授予接收者非独占的、全球范围的、免版税的专利许可,根据许可专利制造、使用、销售、要约销售、进口和以其他方式转让该贡献者的贡献(如有),以源代码和目标代码形式。如果当贡献者添加贡献时,该贡献的添加导致此类组合被许可专利覆盖,则本专利许可应适用于贡献和程序的组合。专利许可不应适用于包括贡献的任何其他组合。本协议项下未许可任何硬件本身。
c) 接收者理解,尽管每个贡献者均授予本文规定的对其贡献的许可,但没有任何贡献者保证程序不侵犯任何其他实体的专利或其他知识产权。每个贡献者均不对接收者因任何其他实体基于侵犯知识产权或其他原因提出的索赔承担任何责任。作为行使本协议项下授予的权利和许可的条件,每个接收者特此承担全部责任,以确保获得所需的任何其他知识产权(如有)。例如,如果需要第三方专利许可才能允许接收者分发程序,则接收者有责任在分发程序之前获得该许可。
d) 每个贡献者均声明,据其所知,其在其贡献(如有)中拥有充分的版权,可以授予本协议中规定的版权许可。
3. 要求
贡献者可以选择根据其自身的许可协议以目标代码形式分发程序,前提是
a) 其遵守本协议的条款和条件;以及
b) 其许可协议
i) 代表所有贡献者有效地声明免除所有明示或暗示的保证和条件,包括所有权和不侵权的保证或条件,以及适销性和特定用途适用性的暗示保证或条件;
ii) 代表所有贡献者有效地排除对损害赔偿的所有责任,包括直接、间接、特殊、附带和后果性损害赔偿,例如利润损失;
iii) 声明与本协议不同的任何条款均由该贡献者单独提供,而非任何其他方提供;以及
iv) 声明程序的源代码可从该贡献者处获得,并告知被许可人如何以合理的方式通过通常用于软件交换的媒介获得源代码。
当程序以源代码形式提供时
a) 必须根据本协议提供;以及
b) 本协议的副本必须随程序的每个副本一起提供。
贡献者不得删除或更改程序中包含的任何版权声明。
每个贡献者必须以合理的方式标识自身为其贡献的来源,以便后续接收者能够识别贡献的来源。
4. 商业分发
软件的商业分发商可能对最终用户、业务合作伙伴等承担某些责任。虽然本许可证旨在促进程序在商业上的使用,但在商业产品产品中包含程序的贡献者应以不会为其他贡献者造成潜在责任的方式进行。因此,如果贡献者在商业产品产品中包含程序,则该贡献者(“商业贡献者”)特此同意就因第三方针对受补偿贡献者提起的索赔、诉讼和其他法律诉讼而引起的任何损失、损害和成本(统称为“损失”)向每个其他贡献者(“受补偿贡献者”)进行辩护和赔偿,赔偿范围以该商业贡献者在商业产品产品中分发程序时的作为或不作为所造成的损失为限。本节中的义务不适用于与任何实际或声称的知识产权侵权相关的任何索赔或损失。为了符合资格,受补偿贡献者必须:a) 及时以书面形式将此类索赔通知商业贡献者,以及 b) 允许商业贡献者控制辩护和任何相关的和解谈判,并与商业贡献者合作。受补偿贡献者可以自费参与任何此类索赔。
例如,贡献者可能会在商业产品产品 X 中包含程序。该贡献者随后成为商业贡献者。如果该商业贡献者随后就产品 X 做出性能声明或提供与产品 X 相关的保证,则这些性能声明和保证应由该商业贡献者单独承担责任。根据本节,商业贡献者将必须为针对其他贡献者的与这些性能声明和保证相关的索赔进行辩护,并且如果法院要求任何其他贡献者因此支付任何损害赔偿金,则商业贡献者必须支付这些损害赔偿金。
5. 无保证
除非本协议中明确规定,否则程序“按原样”提供,不提供任何形式的保证或条件,无论是明示的还是暗示的,包括但不限于任何所有权、不侵权、适销性或特定用途适用性的保证或条件。每个接收者全权负责确定使用和分发程序的适当性,并承担与其行使本协议项下权利相关的所有风险,包括但不限于程序错误、遵守适用法律、数据、程序或设备损坏或丢失以及操作不可用或中断的风险和成本。
6. 责任免除
除非本协议中明确规定,否则接收者和任何贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于利润损失)承担任何责任,无论其因何种原因引起,也无论基于何种责任理论,无论是合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他),即使已被告知可能发生此类损害,亦是如此,只要这些损害以任何方式因使用或分发程序或行使本协议项下授予的任何权利而产生。
7. 通用条款
如果本协议的任何条款根据适用法律无效或不可执行,则不应影响本协议其余条款的有效性或可执行性,并且无需本协议各方进一步采取行动,应将该条款修改为使其有效且可执行的最小程度。
如果接收者对任何实体(包括诉讼中的交叉索赔或反诉)提起专利诉讼,声称程序本身(不包括程序与其他软件或硬件的组合)侵犯了该接收者的专利,则该接收者根据第 2(b) 条授予的权利应自提起此类诉讼之日起终止。
如果接收者未能遵守本协议的任何实质性条款或条件,并且在意识到此类不合规行为后的合理期限内未纠正此类失败,则接收者在本协议项下的所有权利应终止。如果接收者在本协议项下的所有权利终止,则接收者同意在合理可行的情况下尽快停止使用和分发程序。但是,接收者在本协议项下的义务以及接收者授予的与程序相关的任何许可应继续有效并存续。
允许任何人复制和分发本协议的副本,但为避免不一致,本协议受版权保护,并且只能以下列方式进行修改。协议管理人保留不时发布本协议新版本(包括修订版)的权利。除协议管理人外,任何人都无权修改本协议。Eclipse 基金会是初始协议管理人。Eclipse 基金会可以将担任协议管理人的责任分配给合适的独立实体。本协议的每个新版本都将获得一个区分版本号。程序(包括贡献)始终可以根据接收程序时所依据的协议版本进行分发。此外,在本协议的新版本发布后,贡献者可以选择根据新版本分发程序(包括其贡献)。除非以上第 2(a) 条和第 2(b) 条中明确规定,否则接收者在本协议项下未获得贡献者知识产权的任何权利或许可,无论是明示的、暗示的、通过禁止反言还是其他方式。本协议中未明确授予的程序的所有权利均予保留。
本协议受纽约州法律和美利坚合众国知识产权法律管辖。本协议的任何一方均不得在本诉讼因由产生一年后就本协议提起法律诉讼。各方均放弃在由此产生的任何诉讼中进行陪审团审判的权利。
SIL 开源字体许可证 1.1 版
本产品包含根据 SIL 开放字体许可证 1.1 版条款许可的受版权保护的第三方字体。许可证。所有第三方字体的版权均归其各自作者所有。第三方条款特此通过引用并入本协议。
由 Raph Levien 使用他自己的工具和 FontForge 创建。版权所有 2006 Raph Levien。根据 SIL 开放字体许可证发布。
SIL 开放字体许可证
版本 1.1 - 2007 年 2 月 26 日
序言
开放字体许可证 (OFL) 的目标是促进全球协作字体项目的开发,支持学术界和语言学界的字体创建工作,并提供一个自由开放的框架,使字体可以在与他人的合作中共享和改进。
OFL 允许许可的字体被自由使用、研究、修改和再分发,只要它们本身不被出售。字体(包括任何衍生作品)可以与任何软件捆绑、嵌入、再分发和/或销售,前提是任何保留名称不被衍生作品使用。但是,字体和衍生作品不能在任何其他类型的许可证下发布。字体保持在本许可证下的要求不适用于使用字体或其衍生作品创建的任何文档。
定义
“字体软件”是指版权所有者根据本许可证发布并明确标记为这样的文件集。这可能包括源文件、构建脚本和文档。
“保留字体名称”是指在版权声明后指定的任何名称。
“原始版本”是指版权所有者分发的字体软件组件的集合。
“修改版本”是指通过添加、删除或替换原始版本的任何组件(部分或全部)、更改格式或将字体软件移植到新环境而制作的任何衍生作品。
“作者”是指为字体软件做出贡献的任何设计师、工程师、程序员、技术作家或其他人员。
许可和条件
特此授予任何获得字体软件副本的人员免费许可,以使用、研究、复制、合并、嵌入、修改、再分发和销售字体软件的修改和未修改副本,但须遵守以下条件
1) 字体软件或其任何单独组件,无论是原始版本还是修改版本,均不得单独出售。
2) 字体软件的原始版本或修改版本可以与任何软件捆绑、再分发和/或销售,前提是每个副本都包含上述版权声明和本许可证。这些可以作为独立的文本文件、人类可读的标头或文本或二进制文件中的适当的机器可读的元数据字段包含在内,只要这些字段可以被用户轻松查看。
3) 除非获得相应的版权所有者的明确书面许可,否则字体软件的任何修改版本均不得使用保留字体名称。此限制仅适用于呈现给用户的主要字体名称。
4) 字体软件的版权所有者或作者的姓名不得用于推广、认可或宣传任何修改版本,除非是为了承认版权所有者和作者的贡献或获得他们的明确书面许可。
5) 字体软件,无论是修改的还是未修改的,部分或全部,都必须完全在本许可证下分发,并且不得在任何其他许可证下分发。字体保持在本许可证下的要求不适用于使用字体软件创建的任何文档。
终止
如果未满足上述任何条件,则本许可证无效。
免责声明
字体软件“按原样”提供,不提供任何形式的保证,无论是明示的还是暗示的,包括但不限于任何适销性、特定用途适用性和不侵犯版权、专利、商标或其他权利的保证。在任何情况下,版权所有者均不对任何索赔、损害或其他责任承担责任,包括任何一般、特殊、间接、附带或后果性损害,无论是在合同诉讼、侵权行为诉讼还是其他诉讼中,只要这些损害是因使用或无法使用字体软件或因字体软件的其他交易而引起或与之相关的。
strcpy 许可证
版权所有 (c) 1988, 1993
加利福尼亚大学董事会。保留所有权利。
在满足以下条件的情况下,允许以源代码和二进制形式再分发和使用,无论是否经过修改:
1. 源代码的再分发必须保留上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
2. 二进制形式的再分发必须在随分发提供的文档和/或其他材料中复制上述版权声明、此条件列表和以下免责声明。
3. 未经大学或其贡献者的特定事先书面许可,不得使用其名称来认可或推广衍生自本软件的产品。
本软件由董事会和贡献者按“原样”提供,并且不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。在任何情况下,董事会或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务;使用、数据或利润损失;或业务中断)承担责任,无论其是如何造成的,也无论基于任何责任理论,无论是在合同、严格责任还是侵权(包括疏忽或其他)方面,即使已被告知存在此类损害的可能性。
zlib 许可证
通用压缩库。
版本 1.2.3,2005 年 7 月 18 日
版权所有 (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly 和 Mark Adler
本软件按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证。在任何情况下,作者均不对因使用本软件而引起的任何损害承担责任。
任何人均被授予许可出于任何目的使用本软件,包括商业应用,并可以自由更改和再分发本软件,但须遵守以下限制:
1. 不得歪曲本软件的来源;您不得声称您编写了原始软件。如果您在产品中使用本软件,产品文档中表示感谢将不胜感激,但这不是必需的。
2. 更改后的源代码版本必须明确标记为已更改,并且不得被歪曲为原始软件。
3. 不得从任何源代码分发中删除或更改此声明。
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu